第126章 食人海怪_12宗杀人案_废文网|御书屋

第126章 食人海怪(1 / 2)

上一章 目录 下一页

也许是因为她以为地图会第一个泄露它的秘密。

“风竟然阻止了我们,太可笑了。”

“我们哪儿也去不了,虽然我们离开西班牙后就一直在航行,现在阿达告诉我风暴正朝我们袭来。”

阿莱亚听见昆特船长向别人抱怨道,两只靴子从她关着的舱门旁缓缓走过。

阿莱亚把那本书放在她的铺位脚下,仍然打开着,然后从舷窗往外看。

外面是一个被阴影笼罩的世界,夜幕每一秒钟都在降临,天空中布满了在地平线上聚集的恐怖乌云。

波浪呈暗灰色,波涛汹涌,向船扑来。

阿莱亚打了个寒战,拉了条毯子裹住肩膀,还是不习惯更冷的海上空气。

过道上方传来一声巨响,接着是维尔卡的尖叫和玛丽卡的诅咒。

阿莱亚暗自微笑着,扑通一声倒在铺位上,书在鼻子前面打开了。

然后她意识到。

这本书有柠檬味。

……

谜题、风暴和鬣蜥

……

阿莱亚急忙从挂在小屋墙上的灯笼上取下,手有些颤抖。

她只要走错一步,整本书就会付之一炬。

她小心翼翼地把灯笼移近地图,直到她感觉到那一页变暖了。

什么也没有发生。

但阿莱亚还是把灯笼推得更近了,眼睛盯着那页纸,满怀希望……

一个小小的棕色斑点出现了。

紧随其后的是另一只。

然后另一个。

然后另一个。

阿莱亚看着,她的手指颤抖着,手指变成了字母。

“苏耶,我们走吧”

她不懂任何一种语言。

因此,阿莱亚做了她遇到难题时总是会做的事:去图书馆。

除了坐在长椅边上的半影,图书馆里空无一人。

当她打开舱门时,船在一个巨浪中颠簸起来,唤醒了半影,半影掠过阿莱亚的头顶,扫过黑暗的通道。

阿莱亚把注意力转向她发现的那些奇怪的单词。

也许是拉丁语?

她在翻阅一本拉丁文翻译指南时,无意中抬头一看,发现一个较高的书架吸引了她的注意力。

阿莱亚已经在图书馆里搜索了托马斯·詹姆斯的名字,但没有找到。

她猜队长在她的宿舍里有这样的头衔,就连阿莱亚也没傻到想偷偷溜进去。

她又往上爬了几级,现在到了那根细梯子的顶端。

她用一根手指摸了摸鼻子前面的脊椎骨,找到了诱惑她放弃拼图的那个。

《世界的秘密》。

这是她喜欢的书。

阿莱亚站在梯子上保持平衡,开始快速翻阅书页。

西藏某个不知名湖泊下的一座祭祀庙,被遗忘在美洲丛林中的古老文明,传说中消失的泽尔祖拉城,位于撒哈拉沙漠的某个地方,还有遍布欧洲各地的小型地下教堂和隐藏着宝藏的堡垒。

这一切都很迷人。

阿莱亚刚走到一个地方,上面说那里有一张古代地图,可以精确地指出世界上所有的秘密地点,图书馆的门又打开了,法伦高兴地朝上面喊道:“你在那儿!我一直在找你!”

阿莱亚吓了一跳,差点把书掉在地上。

“弗朗西丝派我来接你和维尔卡的——她在船上找到了一间新房间!”法伦接着说。

”一个新房间吗?”

阿利亚把书放在书架上,开始往下爬。船又颠簸了一下,梯子顺着书架滚了过去。

法伦迅速抓住它,阿莱亚跳了下来。

“是的,他们不时出现。”

法伦说着,带着他们走过武器室,爬上梯子,经过厨房,进入船舱所在的过道。

“我们只要抓住维尔卡就行了。”

阿莱亚知道关于暗影之船的传说提供了这艘船的魔力,但是一个新的房间突然出现了?

她没有意识到会发生这种事。

“哦,当然,”

法伦注意到阿莱亚的惊讶后说。

“我们大部分的密室和藏宝室都是这样藏在甲板下面的,影子是船上魔法的核心。”

她又说,望着跟在她后面的一个黑点。

“传说是它的血脉,看看人们对这艘船的看法总是很有趣的。”

她咧嘴一笑,走到维尔卡家的门前,门打开了格里特的机械装置,释放出一股潮湿的空气。

黑点吱吱叫了一声,跑到过道尽头,变成了一团更大的黑影。

阿莱亚好奇地看着里面。

她以前从未见过任何船员的船舱——

在海上的时候,她更喜欢在这艘船的魔法师周围疯狂地奔跑,但现在她发现自己在思考弗朗西丝的船舱可能是什么样子。

从它的主人看来,它肯定有蛋糕,她想,对自己笑了。

维尔卡的小屋五彩缤纷,就像她手臂上垂下的绿叶一样生机勃勃。

巨大的藤蔓和热带树木充满了整个空间,轻柔的雾气编织在它们橡胶般的叶子上。

在维尔卡铺位脚下的一个巨大的玻璃围场里,穿着红色、粉色和橙色的鲜艳蝴蝶在飞舞,一只绿得跟维尔卡的头发一样的鬣蜥蜴正坐在她的枕头上。

她的桌子上摆着一堆玻璃小瓶、烧杯和试管,用螺栓固定在木头上。

其中有一种冒着烟的苔绿色液体,随着他们碰到的每一个波浪而四处晃动。

“关上门,”

维尔卡说着,吹灭了一个瓶子下面的紫色小火焰。

她往冒烟的烧杯里加了几滴什么东西。

“别在意橄榄石——它是无害的。”

阿利亚饶有兴趣地看着鬣蜥橄榄石。

“他是从哪儿来的?”

“几年前,我在美洲的一个热带雨林里发现了他。直到我们回到船上,我才意识到他爬进了我的包里。有几次我试着让它回到野外,但它太喜欢我的小屋了——它总是直接回来。”

她把另一个烧杯拉过来,把一种明亮的蓝宝石般的液体倒了进去。

“你为什么想当海盗?”

阿莱亚问,想象着维尔卡在丛林里的情景。

法伦笑了。

她在瑞典的家乡摆弄那些化学品,不小心把半个码头都炸飞了

惊慌失措的阿莱亚向后退了一步。

“那是几年前的事了,”

维尔卡抗议道。

“但法伦说得对,我是在逃避我引起的爆炸,然后我直接撞上了船长,她当场雇用了我,对我还能做些什么很感兴趣。就像你离开你家酒馆时她跟你在一起一样。”

“暂时离开。”她纠正道。

“不过我们都肯定你会改变主意,接受船长的提议的。”

我在这上面下了赌注。

法伦朝阿莱亚眨了眨眼睛。

“你为什么认为我会留下来?”

阿利亚发现自己忍不住问。

“这艘船有办法渗透到你的皮肤下面。“

“一旦你登上了影子幽灵船,你就到家了。”

法伦简单地说,眼睛盯着维尔卡。

“现在,只要给我一分钟,我就会和你在一起……”

维尔卡的声音渐渐消失,她全神贯注地把蓝宝石般的液体倒进冒烟的苔绿色烧杯里。

它发出嘶嘶声,开始起雾。

阿莱亚去看蝴蝶,好奇维尔卡是如何维护这个明亮的花园的。

砰的一声巨响把维尔卡吓得往后一跳,眉毛都烧焦了。

阿莱亚忍住不笑。

“弗朗西丝找到了一个新房间,”

法伦靠在门上说,没有理会那小小的爆炸声。

“你想去看看吗?”

维尔卡站起来,伸了伸腰。

“那当然肯定要去阿。我们要去找格里特吗?”

“我已经问过了,但她想一个人待着。”

法伦平静地说。

“她好吗?”

阿莱亚问道。

维尔卡和法伦交换了一下眼色。

“什么?”

“她还在努力解决雷文投奔另一艘船的问题,”

维尔卡说,她的银手镯在开门时叮当作响。

“他们是最好的朋友。”

“哦,”

阿莱亚说,对格利特感到一阵同情。

她没有意识到雷文已经离开去加入其他团伙了。

“雷文长什么样?”

“她和你一样,语言学得很好,但口语不行。她通晓古代语言。”

“她很安静,而且在法伦救她之前,她的生活很艰难。”

维尔卡回答道,领着她走到过道里。

“这并不能为她的所作所为辩解。”法伦说着,使劲地关上了门,在阿莱亚还没来得及问更多问题之前,他就打断了他们的谈话。

法伦带他们上了主甲板。

一团黑色的沸腾的水包围着船。

昆特船长站在舵手边,在汹涌的波涛中指挥着船。

马利卡和奥利蒂安娜正在调整帆索,收起主帆,把较小的风暴帆挂在桅杆上。

阿莱亚暂停。

“他们需要帮助吗?”

维尔卡摇了摇头。

“这是一场小风暴。只有严重的风暴才需要所有人齐心协力,但在这些地区很少有这种情况。他们只是急着在我们再次遭到袭击之前赶到港口。”

“我们有危险吗?”

阿莱亚看着维尔卡的眼睛问道。

“我们有一个强大的敌人,一个有能力毁灭我们的人,”

维尔卡说,然后法伦给了她一个警告的眼神,她沉默了,留下阿莱贾再次沮丧。

当他们到达船头时,阿莱亚的裤腿上已经沾满了盐水。

他们在领航员的房间下面,阿莱亚瞥见阿达在他们头顶上方,盯着一张地图。

“我们到了。”

法伦喊道,这时船又冲过了一个浪头。

“我们在看什么?”

维尔卡在海水撞击船体的声音中喊道。

他们站在船尾,那是一块狭窄的三角形空甲板,交叠在一起形成船头。

阿莱亚看不到任何弗朗西丝的踪迹,也看不到任何秘密房间可能存在的地方。

几秒钟后,船的一侧,在船尾栏杆下面,一块弧形的面板突然出现,弗朗西丝的头露出来,看上去非常得意。

“这是什么?在这里!”

她喊道,又消失了。

又一个浪头把他们推到船尾栏杆上,溅上了一层冷水,阿莱亚跑到开阔的面板前。

里面有一个陡峭的垂直滑梯。

随着另一个冰冻的海浪逼近,阿莱亚跳了上去。

……

阴影的洞穴

……

阿莱亚沿着滑滑的木头滑行,滑梯紧抱着船身的曲线。

波浪拍打着她头部旁边的木头,她越陷越深,沉入船腹。

突然间,降落伞断了,阿莱亚被扔进了一个黑暗的小洞穴。

她还没来得及躲开,法伦就嗖地冲了下来,然后是维尔卡,大家都急忙逃里那里,从脖子后面滑下来的冰冷的水把衣服粘在皮肤上。

“欢迎,”

弗朗西丝举起一盏古老的镀银灯笼,戏剧性地说:“来到阴影洞穴!”

阿莱亚找了一块光滑的大石头坐下,盯着周围看。

如果她不知道他们坐在一艘船上,他们正坐在一个岩石洞穴里,这个洞穴可能是山凿出来的,或者是地底下很深的地方。

炭灰色的石头在他们周围和上面突出来,上面有大理石纹理。

一堆古老的银制灯笼随意地悬挂在洞穴周围,阿莱亚看到的每一个地方都有沙沙作响的影子。

“给影子船这个名字带来了新的含义,是吗?”

法伦环顾四周说。

“这个名字肯定引发了很多谣言,”

维尔卡沉思着,用手指抚摸着她的祖母绿头发,头发贴在头上,现在看起来是黑色的。

阿莱亚用手抓住自己的头发把水挤了出来。

法伦同时在拧她的衬衫,弗朗西丝朝他们俩做了个鬼脸。

“你把洞都泡湿了,”

她温和地抱怨道。

“山洞,山洞,山洞。”

山洞低声回答他们。

维尔卡吓了一跳。

“那是什么?”

弗朗西丝把灯笼放在她盘腿坐着的岩石上说,“这似乎有一种选择性的回声。”

“我还没弄明白所有的事情,但这里的影子更加活跃。”

阿莱亚发现有条尾巴在山洞后面晃来晃去,便在岩石上旋转着跟着尾巴走。

那是一只老鼠影子。

“它们有更多的物理形态,就像在秘密通道里一样。”

阿莱亚说,一边抬头望着阴影聚集在一块悬垂的岩石下。

“看,那儿开始有东西了。”

她指着那边。

法伦、弗朗西丝和维尔卡伸长脖子往岩石下面看。一张被阴影笼罩的脸盯着他们。

维尔卡尖叫着笑了起来。

“这太恐怖了。”

“咿——咿——咿,”

山洞低语道。

令人毛骨悚然的说话。

弗朗西丝吹灭了她的灯笼,把自己的脸投进了阴影里,她琥珀色的眼睛和眼镜在其他灯笼摇曳的灯光下闪闪发光。

“我有个故事告诉你。”

她的笑容让阿莱亚的脊背发凉。

“让我们听听。”

法伦说,身子向后一靠,把靴子靠在一块石头上。

“等等,我先要我的蛋糕,”

维尔卡说。

阿莱亚和法伦看着她。

“什么?弗朗西丝带我们去任何地方都要带着蛋糕,”

维尔卡辩解道。

弗朗西丝把一个锡罐滑过岩石地面,朝维尔卡走去。

维尔卡递给他几片又圆又厚的苹果蛋糕。阿莱亚蜷起双腿,大嚼着甜甜的酥脆蛋糕,等着弗朗西丝开始吃。

弗朗西丝清了清嗓子。

“那是在一个暴风雨的夜晚,就像我们今晚航行到的这个夜晚一样——”

她用低沉的、不祥的声音说。

法伦试图忍住笑,却被蛋糕噎住了,维尔卡不得不拍了拍她的后背。

弗朗西丝瞪着法伦,接着以同样戏剧性的方式继续说:“海鞭号的船员发现他们航行到一片波涛汹涌的水域,那里的海床上覆盖着破碎的船只和在他们之前航行过的水手的骸骨。”

一群骷髅的影子出现在岩壁上。

阿莱亚跳了起来,发现旁边有一个瞪着眼睛的头骨。

维尔卡倒抽了一口冷气,法伦躲开了一只在她靴子附近飞来飞去的瘦骨嶙峋的影子手。

弗朗西丝看上去很高兴,带着邪恶的笑容继续讲她的故事。

“然后情况变得更糟了,”

她说着,睁大了眼睛。

“长长的滑动的触须从翻腾的水中露出来,把船缠住了!”

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:www.feiwen5.cc 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页